- colección
-
El Jardín de Epicuro - No Ficción
- autor
- Mary Shelley
- prólogo
- Gonzalo Torné
- traducción
- Gonzalo Torné
- editor
- Gonzalo Torné
- portada
- Pablo Ríos
- páginas
- 184
- edición
- Segunda y corregida
- número
- 116
- ISBN
- 978-84-122811-6-3
Diario de duelo
La primera edición española de estos diarios perturbadores y casi secretos
Descatalogamos la primera edición que salió con errores de imprenta con ISBN: 978-84-122811-4-9 y publicamos la segunda edición corregida con ISBN 978-84-122811-6-3 el 20 de abril de 2021.
Mary Shelley es una de las escritoras más importantes del siglo XIX. Gracias a Frankenstein, su fama ha trascendido el ámbito de los lectores y se ha convertido en un hito de la cultura popular. Con el paso de los años, cada vez son más conocidos sus relatos, sus fascinantes poemas, sus cartas... Pero hay un libro escrito de su puño y letra que sigue llevando una existencia confidencial, casi secreta, como si se tratase de un tabú: sus diarios personales. Más de un siglo después de su muerte, todavía no disponemos de una edición fiable en inglés (los escasos ejemplares circulan por librerías de segunda mano y pueden alcanzar precios desorbitados) y no se han traducido a ninguna otra lengua. ¿Qué ocurre con los diarios de Mary Shelley?
Para que el lector pueda extraer sus propias conclusiones, presentamos por primera vez en castellano una amplia selección de sus diarios, que cubre desde la huida con el que se convertiría en su marido, Percy Shelley, hasta los meses posteriores a la muerte del poeta romántico, convertida ya en su viuda. Diarios muy viajados (Francia, Italia, Suiza...), dedicados a contar los entusiasmos y dificultades que les procura la vida audaz que han elegido, que de repente la inesperada muerte de Percy detiene. Momento en el que el libro se transforma en un estremecedor diario de duelo, en un intento de retener con palabras la vida que se ha desvanecido, de no permitir que avance hacia un tiempo que ya no puede ofrecerle nada. Unas páginas de una fuerza expresiva insólitas que conducen a los lectores a un espacio donde quizás no hayan estado nunca y que confirman que el Diario de Mary Shelly, un libro que apenas ha leído nadie, es una de las grandes obras de la literatura inglesa.
- colección
-
El Jardín de Epicuro - No Ficción
- autor
- Mary Shelley
- prólogo
- Gonzalo Torné
- traducción
- Gonzalo Torné
- editor
- Gonzalo Torné
- portada
- Pablo Ríos
- páginas
- 184
- edición
- Segunda y corregida
- número
- 116
- ISBN
- 978-84-122811-6-3
"Si la novela gótica cristaliza con el primer romanticismo, el Diario de duelo de Mary Shelley cabalga sin vestiduras la cresta de su segunda ola. Shelley, la madre de Frankenstein o el moderno Prometeo, había abandonado la casa paterna a los 16 años en unión del poeta Percy Shelley, de veintidós, casado y con dos hijos. Durante ocho años, la pareja vivió en Francia, Inglaterra, Italia y Suiza una intensa historia de amor, rebeldía y comunión intelectual sobrevolada por figuras como Byron. Los compases felices, aunque plagados de dificultades, de esa escandalosa aventura dejaron su huella en centenares de páginas de los diarios de la hija de Mary Wollstonecraft, la esclarecida pionera del pensamiento feminista. Pero desde 1822, tras la muerte de Shelley en un naufragio, serán páginas de duelo las que salgan de la pluma de su viuda."
"En conclusión, "Diarios de un duelo" es una obra intimista, llena de reflexiones, simple, carente de adornos, pura y profunda con sublimes tintes poéticos que nos permite conocer al genio atormentado. Por ello lo considero un texto imperdible, recomendando especialmente a los ávidos lectores de Shelley, que estoy segura encontrarán muchos detalles interesantes y se sentirán reconfortados por las palabras de su autora predilecta"
"Las entrañas de una autora universal."