- colección
-
El Jardín de Epicuro - No Ficción
- autor
- Ilarie Voronca
- prólogo
- Christian Santacroce
- traducción
- Christian Santacroce
- páginas
- 160
- edición
- Primera
- número
- 117
- ISBN
- 978-84-122811-3-2
Pequeño manual de la perfecta felicidad
«Decía saber lo que había que hacer para que los corazones rebosasen de amor, de paz, de asombro, de éxtasis. Había además casi acabado de escribir un Manual de la perfecta felicidad…».
Así recuerda Eugène Ionesco su último encuentro con Voronca a comienzos de marzo de 1946, poco antes de que éste se quitase la vida en su apartamento de París. A su lado dejaba una carta dirigida al editor que debía publicar su último libro: Petit Manuel du Parfait Bonheur, que permanecería inédito hasta la edición bilingüe de 1973.
Fundador junto a Victor Brauner de la explosiva revista 75 HP y de la Pictopoesía, teórico mayor del integralismo y cantor de La Poésie commune, Ilarie Voronca (Brãila, 1903) constituye junto a figuras como Tristan Tzara, Benjamin Fondane o Jacques Hérold una de las piezas clave de la vanguardia artística rumana y europea del siglo XX.
Escrito durante los años de la ocupación nazi, entre 1941 y 1944, «este Pequeño manual, que Voronca presenta como un ensayo de libro sobre la felicidad, como un acto de adhesión y de fe en la felicidad del mañana, no es una ficción, sino una prosa eminentemente poética, un texto testamentario, un manifiesto que muy bien podría ser el del integralismo», nos dice Christophe Dauphin en su magnífica monografía sobre el autor.
De un prefacio de Tristan Tzara
«Leyendo la obra de Voronca, uno puede perderse en conjeturas sobre las razones que le hicieron romper con esta vida que pretendía elevar a la altura de una imagen de alegría y de amor. Sus poemas son el testimonio, cuán genuino, de la esplendente simpatía humana que irradiaba de él. Hemos de creer que esas razones fueron engendradas por la pureza misma de las aspiraciones del poeta. Al término de un dolor oculto, chocaron éstas, como si de la rigidez de un muro se tratara, contra la imposibilidad de contenerlas. Así, era de nuevo a un poeta a quien incumbía realizar la prueba de la incompatibilidad entre el sueño y la vida, tal como ésta está ordenada de cara a mutilar su profundo impulso hacia un futuro armonioso. No hay lección que extraer de un drama individual que en su trayectoria encierra todos sus pormenores, su deslumbrante claridad y su oscuridad ante el razonamiento. Uno puede no obstante afirmar que la desesperación cobró para Voronca las dimensiones de su tan intenso optimismo, desbordando los límites de esa apasionada búsqueda de la verdad que tantos poetas han transformado en regla de vida.»
(Tristan Tzara. De su prefacio a la edición póstuma de Ilarie Voronca: Poèmes choisis, 1956)
- colección
-
El Jardín de Epicuro - No Ficción
- autor
- Ilarie Voronca
- prólogo
- Christian Santacroce
- traducción
- Christian Santacroce
- páginas
- 160
- edición
- Primera
- número
- 117
- ISBN
- 978-84-122811-3-2
"El Pequeño manual de la perfecta felicidad es un texto de prosa poética, en esa zona de luz que dibujan la filosofía y la poesía cuando sus haces se cruzan, un texto testamentario, nacido de la efervescencia amorosa que inundó a Voronca por el reencuentro, tras la guerra, con la mujer a la que amaba. Como toda luz intensa, aquella promesa de felicidad tuvo su sombra, oscura, cerrada, cuando pronto llegó el desamor y el rechazo"
"Una publicación breve en cuanto a su extensión, pero muy compleja en cuanto a su contenido, cada frase es una pequeña obra maestra que retumba en la retina de quien la lee. Reflexiones acerca de qué es la felicidad, el amor, el enamoramiento o aquellos elementos que lo componen."
"Voronca prefiere el ingenio al juicio, el deleite a la utilidad, la imaginación a la realidad y la sensualidad a la razón. Los rasgos con los que caracteriza los objetos y las acciones son siempre sensoriales, simbólicos, ilusorios y, a veces, artificiosos. Usa las palabras para dotar a las ideas de cuerpos, para proporcionarles volúmenes, formas y colores, y para transformar las teorías en relatos, en historias reales o ficticias mediante el empleo del lenguaje plástico y la utilización de la narración."
"Gran ocasión para conocer la voz de Ilarie Voronca, poeta vanguardista rumano de origen judío que, posteriormente, fue nacionalizado francés. Así mismo, fue conocido por su devoto activismo en contra del fascismo, y precisamente escribió este texto durante los años de ocupación nazi."
"Con un estilo tremendamente evocador y poético, Voronca expone el acercamiento a las cosas que debe producirse en el hombre para conseguir el bienestar que todo ser humano anhela. Lanza, así, un mensaje de fraternidad, esperanza y amor, invitando al lector a mirar a su alrededor de forma lúcida para que este sea consciente de que en todo lo que le rodea puede encontrar la felicidad si se aferra a la luz y abandona la oscuridad"